マーケティング翻訳
より多くの人に読んでもらうには?顔が見えない相手には、文章で訴えかけなければなりません。
残念なことに、日本語からフランス語への直訳、フランス語から日本語への直訳では、伝えたいことが伝わらないことが多いのも事実。 翻訳をするときには、原語の他に、母語を確実にマスターしている必要があります。
Tozaki Traductionでは、日本人、フランス人翻訳家が、母語への翻訳を行います。原語の意味の取り違いがないよう、不安な部分は必ずネイティブに確認するチェック体制ができています。翻訳経験の浅い翻訳家やネイティブがついていない翻訳家にありがちな、翻訳ミスや妙な言い回しを完全に防ぎます。
アピールする翻訳へ!
マーケティング翻訳の例
- プレゼンテーション資料
- 製品説明
- 広告、プレスリリース
- 調査レポート
- 会社案内、広報資料
- ホームページ、インターネットサイト